【西行物語】を詠う
~漂白の旅に生きた道心の生涯~
|
HISTORIA DE SAIGYO |
|
「西行出家の事情」
MOTIVOS DE SAIGYO PARA SER MONJE
|
《2.君恩と道心》
AGRADECIMIENTO Y BÚSQUEDA
|
* |
En la velada
del canto a las flores
en primavera
y en la velada
del rojo de la flores
bajo la luz de la luna.
|
* |
Norikiyo,
razones al margen,
era invitado
a las veladas festivas
organizadas por el Emperador. |
|
7 |
|
6 |
|
* |
La ordenanza
de hacer
de Kebiishinosuke,
al despertar será
el sueño de
una noche”
|
* |
El Emperador
mostró sus deseo
de convertir
a Norikiyo
en Kebiishinosuke
(Guardián con
funciones judiciales)
|
* |
Norikiyo,
cuando no se
le permitía
asistir a Palacio,
las noches
las pasaba
protegiendo
“Shishinden”
|
* |
Norikiyo,
el día que es llamado
al Patio del Palacio,
protege “Seiryoden”
mientras lo contempla. |
* |
Norikiyo
era invitado
también
para pelotas,
tiro al arco
y demás de
cada estación. |
|
12 |
|
11 |
|
10 |
|
9 |
|
8 |
|
* |
“La gente en
este mundo
pierde su alma
persiguiendo
la ilusión de la
prosperidad,
de Buda
no busca
el camino”
|
* |
Norikiyo
graba en su
corazón
el siguiente sutra:
“Respeto a los
mandamientos,
corazón
generoso
en las ofrendas” |
* |
Piensa Norikiyo:
“No se puede
llevar al otro
mundo
ni esposa, ni
hijos,
ni riquezas,
tampoco
el puesto
de Kebiishi! |
* |
Norikiyo,
en su corazón,
se lamenta con
melancolía
de la
transitoriedad
de esta vida. |
* |
“¿Qué alegría
supone
haber sido
designado
Kebiishinosuke?”
|
|
17 |
|
16 |
|
15 |
|
14 |
|
13 |
|
* |
“¡Qué cosa
tan triste
no entrar
en el monte
de la Iluminación
y el ascetismo
búdico teniéndolo
ante los ojos!” |
* |
Aunque nací
en un país
del Este,
atiendo a las
enseñanzas
budistas
venidas del
Oeste. |
* |
“ Y a partir de
ahora,
se vivan, veinte,
treinta años,
¿en qué medida
se obtendrán
alegres
sentimientos.? |
* |
“Han pasado
25 años
con sus alegrías
como el sueño
de una cabezada” |
* |
La breve unión
en este mundo c
on esposa e hijos
es la causa
del dolor
sufrido en
la siguiente
vida.¡Qué cosa
tan triste! |
|
22 |
|
21 |
|
20 |
|
19 |
|
18 |
|
* |
Norikiyo deseaba
llegar al terreno
de la Iluminación
pero su corazón
no dejaba de
confundirlo. |
* |
Norikiyo sufría
por tener que
abandonar
el amor de la
familia, el
agradecimiento
a los favores
del Emperador.
|
* |
Norikiyo
con el buen
sentido de
Ryujubosatsu
profundizaba
más y más
en su deseo
de hacerse
bonzo.
|
* |
“Si se extingue
el deseo
“la pobreza”
se convierte
en “riqueza”
Se llama invitación
al camino de la
Iluminación”
|
* |
Y eso porque
Ryujubosatsu
“Aunque sea
abundante
en riquezas,
si no se extingue
el deseo
se le llama “
pobreza”
|
|
27 |
|
26 |
|
25 |
|
24 |
|
23 |
|