「北条政子」を詠う 永井路子著 |
--- |
 |
--- |
 |
「鎌倉の古道を歩く」 シリーズ第2弾
流人源頼朝と結ばれ、歴史(源平の合戦、 鎌倉幕府開設)の
激流にもまれつつ、乱世を生きぬいた北条政子の一生を詠う |
|
《 59.修羅の心 》
CORAZON INFERNAL |
* |
La “Ceremonia
de Proclamación”
se celebraría
a la hora del
“Tori”,
sobre las seis
de la tarde. |
* |
Masako
amparándose
en su vejez
decidió no asistir
a la ceremonia. |
* |
La nieve
comenzó a caer
antes de la
“Ceremonia de
Proclamación”,
prevista para
el atardecer. |
* |
A principios
del año se celebró
“ La Ceremonia
de Proclamación”
del Ministro de
la Derecha. |
* |
Sanetomo,
en la veintena,
ascendió de
Ministro del
Centro
a Ministro de
la Derecha. |
|
772 |
|
771 |
|
770 |
|
769 |
|
768 |
|
* |
Masako
en el Pabellón de la Monja
esperaba la noticia
de que todo había terminado bien. |
* |
“La figura de Sanetomo
envuelta en los copos de nieve
debe ser solemne y elegante” |
* |
Masako imagina
los bajos de las ropas
de Sanetomo
bajando los escalones
cubiertos de nieve.
|
|
775 |
|
774 |
|
773 |
|
* |
Goro,
acercándose,
con la garganta seca,
de esta manera habló:
“¡Escúchame
con atención!” |
* |
Masako,
en las palabras de
Goro,
algo extraño sintió:
“¿Qué significa eso
de proteccion?”
|
* |
Goro,
hermano menor
de Masako,
apareció:
“He venido para
guardarte” |
* |
La sirvienta de
Masako
corriendo llegó
postrándose ante
ella: “Srª, un
embajador
de parte de los
Hojo” |
* |
De pronto
el frente se
alborotó,
apareció alguien
andando
vigorosamente
sobre la nieve. |
|
780 |
|
779 |
|
778 |
|
777 |
|
776 |
|
* |
Goro
levantando el
rostro dice:
“Un salteador atacó al General
en el Frontera
de Hachimangu”
|
* |
“¿De qué hablas?”
Masako dudó
de haber
escuchado.
“La perdida de
la vida,
¿cómo? ¿Qué
significa
eso?”
|
* |
Goro
esquivando la
mirada de Masako,
puso las manos
en tierra,
se inclinó
diciendo:
”Ha perdido
la vida”
|
* |
“¿Sanetomo
de pronto cayó
enfermo?”,
considerando
que era algo
de importancia
Masako se
levantó.
|
* |
Por el espinazo
de Masako
corrió un mal
presentimiento:
“¿A Sanetomo
le ocurrió algo?” |
|
785 |
|
784 |
|
783 |
|
782 |
|
781 |
|
* |
Masako a duras
penas se mantuvo
de pie.
“¿Qué pasó con
el bandido?
¿De quién se trata?”
|
* |
“Sanetomo ya
había perdido
la vida
me parecía”,
dijo Masako
como
ahogándose.. |
* |
“ Cuando imaginaba
la figurade Sanetomo
con mangas
recogidas,
Sanetomo….. “ |
* |
La nieve
que bailaba
en el jardín
ante los ojos
de Masako
empezó a
dar vueltas. |
* |
“El General tuvo
una muerte
trágica”,
continuó Goro
en voz baja.
|
|
790 |
|
789 |
|
788 |
|
787 |
|
786 |
|
* |
La imagen
de Kugyo, criado
por Masako,
se rompió
estrepitosamente.
|
* |
“Todo era un
pretexto
para cumplir
el asesinato
de este atardecer” |
* |
Goro
dice a Masako:
“Los mil días
de Ejercicios
Espirituales de
Kugyo
eran una mentira” |
* |
“El bandido es
Kugyo, el Superior”
Masako dudó
de lo escuchado.
“¿Kugyo a Sanetomo ....?” |
* |
Masako
al instante
escuchó
tras sus oidos
la voz de Enma,
Rey del Infierno. |
|
795 |
|
794 |
|
793 |
|
792 |
|
791 |
|
* |
Sanetomo al
bajar,
los escalones
uno a uno,
la nieve chirriaba
bajo el zapato
del árbol.
|
* |
Sanetomo,
terminada la
ceremonia,
salió del templo
y bajaba las
escaleras. |
* |
No podía creerlo.
La muerte de
Sanetomo
hizo sentir a
Masako
altamente
desgraciada. |
* |
A Masako
la voz no le salía:
“¡Kugyo! ¡Zensai!”
“¿Esa persona
eras?” |
|
799 |
|
798 |
|
797 |
|
796 |
|
* |
El hombre
con ropa negra
de bonzo
de un golpe limpio
cortó el cuello
de Sanetomo.
|
* |
Sanetomo sintió
un ataque muy
agudo en la parte
posterior
de la cabeza.
Ese fue el final. |
* |
Sanetomo
vio como alguien
camuflado de
pájaro negro
en el aire volaba.
”La venganza
por mi padre”,
gritaba. |
* |
Sanetomo sintió que los bajos del vestido que
arrastraba le pesaban, se dio la vuelta. |
|
803 |
|
802 |
|
801 |
|
800 |
|
* |
“¿De quién se
trata”,
preguntó Masako.
Goro,
con el rictus en
tensión,
respondió. |
* |
“Tras el Señor
Kugyo
hay un ser
terrorífico....
¿No lo
entendéis?” |
* |
Goro,
hablando con
energía,
dice:
“Es un plan
para derribar
al gobernador
y los Hojo”
|
* |
Tras escuchar
el informe de
Goro,
Masako, como
atontada , repite.
|
* |
“¿Qué miserable
sentimiento
dislocó a ese
muchacho
para que asesinara
a Sanetomo?” |
|
808 |
|
807 |
|
806 |
|
805 |
|
804 |
|
* |
Goro
dice con lentitud:
”Por eso he venido,
para la vigilancia” |
* |
Masako,
instintivamente,
dio un respingo:
“Yoshimura.....,
¿el Miura Yoshimura
de marras?”
|
* |
Se le vino a
la mente
el rostro de
Yoshimura.
Masako sintió
un
estremecimiento
en la espalda. |
* |
Masako
escuchó el
nombre
como si le resultara
algo extraño. |
* |
“Miura Yoshimura,
el esposo de la
nodriza
del Señor Kugyo.
Miura Yoshimura” |
|
813 |
|
812 |
|
811 |
|
810 |
|
809 |
|
* |
Yoshimura
de cuando en
cuando
al nieto de
Masako,
de manera diestra,
le fue induciendo
su pensamiento.
|
* |
Masako recuerda
las expresivas
insinuaciones
de Yoshimura:
“Encárgame
de Zensai”
|
* |
Las maniobras
de Yoshimura
empezaron
tras visitar
a Yoriie
en Izu. |
* |
“¡Con que
de eso
se trata!”
Masako se
encontraba
con mareos
como si fuera
a caer
en un profundo
barranco. |
* |
“Yoshimura
es un tipo
inteligente:
Espera que se
cumpla
el sueño del
Señor Kugyo
de convertirse
en jefe del país”
|
|
818 |
|
817 |
|
816 |
|
815 |
|
814 |
|
* |
¡Yo pensaba
que llenando de
atenciones
al desgraciado
Kugyo...!
|
* |
Masako
hizo algo
ya sin solución:
hakamagi,
el sobrino de
Sanetomo...,
el Superior de
Hachimángu.
|
* |
Masako, creyéndolo,
había actuado
a gusto de Yoshimura,
como había creido
en el amor de su abuela. |
* |
Masako
rápidamente
se dio cuenta
de haber caido
en la trampa
de Yoshimura.
|
|
822 |
|
821 |
|
820 |
|
819 |
|
* |
“De todos modos
hay que prepararse
para el inevitable
enfrentamiento
con Yoshimura” |
* |
“No es culpa
de La Señora,
no os culpéis
de la acción de
Kugyo”
|
* |
De improviso,
cuando Masako
cerró los ojos,
sintió la voz
de Goro
envolviéndola.
|
* |
A Masako
le temblaban
las manos,
le rechinaban
los dientes,
allí se derrumbó.
|
* |
Si no hubiera
llamado a Kugyo
para que volviera
no hubiera
ocurrido
esto.
|
|
827 |
|
826 |
|
825 |
|
824 |
|
823 |
|
* |
“El intento de
asesinato
de Shiro,
el hermano
mayor,
por parte de
Miura,
terminó en
fracaso” |
* |
A los lamentos
de Masako
Goro responde
con energía:
“La batalla empieza
ahora”
|
* |
“Será imposible
que asesinado
Sanetomo
pueda volver
a reencarnarse”
|
* |
Sanetomo
asesinado por
Kugyo.
Masako en un
estado
en que el cuerpo
se contorsionaba,
se desplomó
llorando.
|
* |
Masako consideró
que las palabras
de Goro
eran nada más
que palabras
de consuelo. |
|
832 |
|
831 |
|
830 |
|
829 |
|
828 |
|
 |
ーーーーーー |
 |
* |
”Los Hojo ya se preparan
para la guerra,
solo tenga un poco de paciencia “
|
|
833 |
|