スペイン中世の伝説の英雄 エル・シッドを詠う
CANTAR DE “EL CID” HEROE DE LA ESPAÑA MEDIEVAL
【エル・シッド 第3部】
EL CID CANTAR III
CANTAR DE LA AFRENTA DE CORPES
<14.別れに際し不安を覚えるシッド>
INTRANQUILIDAD DEL CID ANTE LA DESPEDIDA







 *二人の
    娘は父と母から
      慈愛に満ちた祝福を受けぬ

        Ambas hijas
        recibieron de su padre
        y de su madre
        una felicitación
        plena de afecto.
87






 *カリオンの
   公子兄弟は貴婦人や
     宮廷仲間に別れを告げぬ
        Los infantes de Carrión
        se despidieron
        de las señoras
        y de los amigos del Palacio.
88






 *兄弟は
   名にし負う大都バレンシアの
     城市より出でゆきぬ
 
        Los hermanos salen
        de la ciudad fortaleza,
        la famosa Valencia la Mayor.
89







 * シッドは
   兄弟を見送らんと
    バレンシアの果樹園を通りかかりぬ
             El Cid
        al despedir a los hermanos
        pasa por la huerta
        de Valencia.
90







 *シッドは
    この結婚に不吉な凶兆が
      起こるやもと予感しぬ
           El Cid presintió
       que ocurriría algo malo
       en este matrimonio.
91
 





                                   彷徨い人 中島孝夫