スペイン中世の伝説の英雄 エル・シッドを詠う
CANTAR DE “EL CID”
HEROE DE LA ESPAÑA MEDIEVAL
第1部<追放・遍歴>
PRIMERA PARTE
“El destierro. El Cid itinerante”

<ブルゴス市民 マルティン・アントリーネス>
MARTIN ANTOLINEZ, EL BURGALES
 
El puente de San Pablo de Burgos           Martín Antolínez

 * 善良なるアントリーネス
     シッドと家臣に
        パンとワインを振舞いぬ

       Martín Antolínez, el burgalés cumplido,
       abastece al Cid y a sus mesnadas (vasallos)
       de pan y vino.
13




 * アントリーネス
     シッド一行に
        携帯食料取り揃えぬ

        Antolínez provee
        al Cid y a su séquito
        de toda clase de víveres.
14




  * アントリーネス
     シッドに言いぬ
     ”われアルフォンソ王の逆鱗に触れん”

        Antolínez
        al Cid ha dicho:
        “En la ira del Rey Alfonso
        yo seré caido”
15




                    彷徨い人 中島孝夫