| <アルカラ・デ・エナーレス> <サン・ロレンソ・デル・エスコリアル> <ウベダ> <バエサ> | |
| <アルマグロ> <コンスエグラ> <チンチョン> <ビジャルビア・デ・サンチャゴ> |
|
2004年 夏 2004 VERANO |
y pasar una velada en el Teatro Cervantes. |
| <アルカラ・デ・エナーレス ALCALA DE HENARES> |
| ドン・キホーテ」の作者セルバンテスが生まれ、16世紀には大学都市として 栄えた町は、マドリッドから近郊線列車で40分の所にある。 |
| <宮殿 Palacio> |
|
|
![]() |
| <マドッリド門 Puerta de Madrid> |
guardia del palacio, frágil estructura de blancos soportes. (Puerta de Madrid) |
![]() |
| <セルバンテス広場 Plaza de Cervantes> |
![]() |
| <セルバンテスの家 Museo Casa Natal de Cervantes> |
de vida, la casa de Cervantes sobrevive y yo espero su aparición. (Casa- Museo Cervantes) |
![]() |
| <旧アルカラ大学 Universidad Antigua de Alcala> |
|
|
![]() |
| <セルバンテス劇場 Teatro Cervantes> |
![]() |
| <考古学博物館 Museo de la Arqueologia> |
![]() |
| <マヨール通り Calle Mayor> |
paseo peatonal. Los policías pasito a paso. ( Calle Mayor) |
![]() |
| <人形劇> |
las marionetas divierten a los adultos, sonrisa en el rostro. ( Marionetas) |
![]() |
| <レストラン> |
tras cinco siglos, plato del común, restaurante. (Restaurante) |
![]() |
| <サン・ロレンソ・デル・エスコリアル San Lorenzo del Escorial> |
|
マドッリドから近郊線列車で1時間のところにあるグアダラマ山麓には、豪壮な |
| <カシータ庭園 Jardin de Casita> |
|
|
![]() |
|
<エル・エスコリアル修道院・宮殿 Monasterio de San Lorenzo del Escorial> |
la magnificencia de su riqueza a la falda de Guadarrama. |
![]() |
del palacio, joya de los siglos dorados españoles abruma al visitante. |
![]() |
![]() |
en las interioridades del palacio, los pies desfallecen en sus laberintos. (Palacio Monasterio El Escorial) |
| <アルホンソ12世高校 Real Colegio de Alfonso XII> |
un rincón del palacio, Patrimonio de la Humanidad. ¡Quién lo diría! (Instituto Alfonso XII) |
![]() |
| <王子の小径 Paseo del Principe> |
|
|
camino de la Casita del Príncipe, el canto de los pájaros llena de gozo el espíritu. ( Camino de la Casita del Príncipe) |
![]() |
| <広場 Plaza de Real Cociseo> |
![]() |
| <宿屋 Hostal> |
![]() |
| <近郊線列車> |
![]() |
| <ウベダ Ubeda> |
|
古都ウベダはカスティーリャ州とアンダルシア州の州境にあり、限りなく広がる |
| <朝焼けのウベダ> |
en las alturas, Úbeda, en un abrir y cerrar de ojos la ciudad un bloque en negro. (Ubeda al amanecer) |
| <サン・イシドロ教会 Iglesia de San Isidro> |
Se diría un acorazado guardían al mirarla por la sorpresa sobrecogido. (Iglesia de San Isidro) |
| <サン・ロレンソ教会 Iglesia de San Lorenzo> |
| <エル・サルバドール教会 Iglesia del Salvador> |
al contemplar la maravilla de la pintada cúpula del Islám alto sabor. (Iglesia del Salvador) |
| <サン・パブロ教会 Iglesia de San Pablo> |
formas me arrastran a un mundo de fantasía. (Iglesia de San Pablo) |
| <サンタ・マリア教会 Iglesia de Santa Maria> |
| <サンティアゴ病院 Hospital de Santiago> |
| <塔の家 Casa de las Torres> |
esculpidamente decorada, enfiladas estatuas de jóvenes desnudos. (Casa de la Torre) |
| <グラナダ門 Puerta de Granada> |
al camino de Granada soporta mil años el peso de la fama. (Puerta de Granada) |
| <ロサル14世紀門 Arco de Losal XIV> |
paso bajo el arco que se diría de postigo. Puerta del S. XIV |
| <警察学校 Academia de Policia> |
| <サンタ・ルシア広場 Plaza de Santa Lucia> |
| <時計塔・アンダルシア広場 Torre de Rerojo ? Plaza de Andalucia> |
| <オリーブ畑> |
| <農夫詩人> |
|
<高齢者用デイケアセンター Centre del Dia para las Personas Mayores> |
| <ホテル ランブラ宮殿 Palacio de la Rambra> |
| |
| <バエサ Baeza> |
|
オリーブ畑の連なりを南東に9km進むと、フェルナンド3世によるレコンキスタ |
| <アルカサルの丘 Cerro de Alcazar> |
desvencijada en las ruidas del castillo envueltas en la humeante niebla matutina. ( Colina del Alcázar) |
![]() |
| <ハバルキント宮殿 Palacio de Jabalquinto> |
|
|
![]() |
| <カテドラル Catedral> |
se va cerniendo sobre la Catedral. Sin sombra humana canto de campanas al llegar las ocho. |
![]() |
en leve penumbra. Las sombras absorven a los despistados. (Catedral) |
![]() |
| <旧大学 Universidad Antigua> |
![]() |
| <国際大学 Universidad Internacional de Andalucia> |
![]() |
| <ハエン門 Puerta de Jaen> |
|
|
![]() |
| <教会跡 Ruina de Iglesia> |
restos traseros de la iglesia, la joven tierra entre los dedos. (Restos de la Iglesia) |
![]() |
| <サン・フランシスコ修道院 Convento de San Francisco> |
![]() |
| <老彫刻師> |
formón entre los gruesos dedos, abre una ventanita en la maqueta. (Viejo escultor) |
| <アルマグロ Almagro> |
|
16世紀に建てられた野外劇場のある演劇の町、アルマグロを訪ねる。バエサから |
| <マヨール広場 Plaza Mayor> |
|
|
![]() |
| <野外劇場 Corral de Comedias> |
del teatro al aire libre, la comedia de hoy habla de pasiones humanas. (Teatro al aire libre) |
![]() |
| <劇場博物館 Museo Nacional de Teatro> |
![]() |
| <市営劇場 Teatro Municipal> |
|
|
![]() |
| <音楽・舞踊学校 Eascuela de Musica y Danza> |
de las castañuelas la aguda voz del maestro dirige los movimientos. (Escuela de baile) |
![]() |
| <サン・アグスティン教会 Iglesia de San Agustin> |
de teatro en la iglesia. ¿Dónde se fue la figura de Cristo? (Iglesia de San Agustín) |
![]() |
| <サン・バルトロメ教会 Parroquina de San Bartolome> |
![]() |
| <ラ・エンカルナシオン修道院 Convento de la Encarnacion> |
Severa ley divina niega el mundo externo. (Convento de La Encarnación) |
![]() |
| <教育文化センター Centro Educativo Cultural Municipal> |
![]() |
| <貴族の邸宅街 Barrio Noble> |
de corte aristocrático todavía se siente un aire de grandeza. (Barrio aristocrático) |
![]() |
| <青空ベッド> |
![]() |
| <マドレ・デ・ディオス教会> |
![]() |
| <老人> |
Los dedos del abuelo se mueven flexibles cual telar automático. (Patio) |
| <コンスエグラ Consuegra> |
|
ドン・キホーテの舞台となったラ・マンチャ地方にあるコンスエグラは、アルマグロ |
| <風車> |
hoy el molino en la colina recoge el paso del viento manchego. |
![]() |
Sin duda, según el ángulo, el molino parece fiero gigante. |
![]() |
|
|
en tiempos de D. Quijote, expande hoy sobre la colina su solitaria sombra. (Molinos) |
![]() |
![]() |
por su nombre llamado tiene un carácter claro y marcado. (Molinos) |
![]() |
de la Mancha sin fin no admite concesiones. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| <秋祭り-赤十字> |
![]() |
| <旅籠屋‐プエルト・ラピセ Venta de Quijote - Puerto Lapice> |
![]() |
| <チンチョン CHINCHÓN> |
| <眺望> |
vecina del olivar el desvencijado viejo castillo una leve sombra. |
![]() |
|
|
de Chinchón contemplando su lejana figura dos potros hacia mí dirigen su vista. |
![]() |
de Chinchón guardián de siglos, se siente el apretado peso de la historia. (Chinchón desde la llanura) |
![]() |
| <麦畑> |
![]() |
| <女帝 コンデサ・デ・チンチョン Condesa de Chinchon> |
![]() |
| <小道のレストラン> |
![]() |
| <居酒屋> |
| <騎馬巡察官> |
![]() |
| <クワント クエスタ Cuanto Cuesta?> |
(Cuanto Cuesta ? ワイン代にいくらかかったのかいな)“と村人の声 ぎくりとし“シー、ムーチョ (Si, Mucho たくさんかかったよ)” と答えたり、“クワント クエスタ(坂道は骨がおれるかな)”の 意味取り違える |
| <夏祭り> |
![]() |
| <劇場 ロペ・デ・ベガ Teatro Lope de Vega> |
![]() |
| <ビジャルビア・デ・サンティアゴ Villarubia de Santiago> |
|
チンチョンからトレドに行く途中、車で20分ほどのところに小さな村、 |
|
<ロメリア・ビルヘン・デ・カスティジャルのお祭り |
![]() |
|
スペイン短歌紀行-8 |
|
| <アルカラ・デ・エナーレス> <サン・ロレンソ・デル・エスコリアル> <ウベダ> <バエサ> | |
| <アルマグロ> <コンスエグラ> <チンチョン> <ビジャルビア・デ・サンチャゴ> |