『源 頼朝』 EL GENERAL YORITOMO
吉川英治作
~七百年の武家社会を築いた
《武将 頼朝》を詠う~
彷徨い人 中島孝夫 |
|
 |
 |
|
《15.配所の君》
EL DESTERRADO
|
* |
Yoritomo ya tenía
veintinueve años,
la vida del destierro
era muy tranquila. |
* |
Desde que Yoritomo
fue desterrado
habían pasado
diecisiete años.
|
|
489 |
|
488 |
|
* |
“Considerando
el estado de
padres y
hermanos
en la otra vida,
no pongáis
mano a la
espada”
|
* |
Yoritomo el
día de partir
de la capital
Ikenozenni
le dijo:
“Rapaos”.
|
* |
Desde que
fue enviado
al destierro
no había
abandonado
sus
obligaciones. |
* |
Desde la
capilla budista
de los oficios
de la vivienda
se escuchaba
la voz de
Yoritomo
en oración. |
* |
La vivienda
del deterrado
Yoritomo
estaba
construida
en medio de
la maleza
de Hirukojima. |
|
494 |
|
493 |
|
492 |
|
491 |
|
490 |
|
* |
Kame no Mae
a la sombra
de Yoritomo
era su segunda
amada. |
* |
Como cocinera
de Yoritomo
Kame no Mae
fue admitida
tácitamente. |
* |
El pelo
de Yoritomo
estaba recogido,
era todo brillante. |
* |
Yoritomo no
cumplió con
el mandato
de raparse.
|
* |
Yoritomo
grabó en el
corazón los
preceptos de
Ikenozenni,
se veía cumplir
con lo dicho.
|
|
499 |
|
498 |
|
497 |
|
496 |
|
495 |
|
* |
Kame no Mae
vio el nombre
del receptor.
Su rostro
cambió
de color.
|
* |
Yoritomo
escribió una
carta.
“A mi señora
Masako Hojo”
puso como
receptor. |
* |
Yoritomo
se dirige a
Kame no Mae:
“Tráeme ese
papel y la
piedra de la
tinta”
|
* |
No había nada
equivalente
al valor del
caballo.
|
* |
Yoritomo
para pagar
el caballo
que le habían
robado echó
un vistazo
a la habitación. |
|
504 |
|
503 |
|
502 |
|
501 |
|
500 |
|
* |
Yoritomo
al leer
la carta
de Masako
enseguida
la rompió
en pedacitos. |
* |
El servidor dio
a Sadatsuna
la carta de
respuesta
de Masako
y un kimono. |
* |
Masako vivía
al fondo de
la vivienda,
la carta le
fue pasada
por los
servidores. |
* |
Sadatsuna
espoleó
el caballo,
se dirigió
a toda prisa
a la residencia
de los Hojo.
|
* |
Yoritomo dio
la carta
dirigida a Masako
a un subordinado
de donde vivía. |
|
509 |
|
508 |
|
507 |
|
506 |
|
505 |
|
* |
Yoritomo clavó
unos fríos
ojos en
Kame no Mae
y dijo:
“Haz lo que
quieras” |
* |
Kame no Mae
hipando dijo:
“Quiero que
me dejéis
regresar a
mi lugar”
|
* |
Yoritomo
pensó que sin
duda era porque
envió un emisario
a donde estaba
Masako.
|
* |
Yoritomo
sabía
el por qué
del llanto de
Kame no Mae. |
* |
Yoritomo
escuchó
que Kame
no Mae
estaba sola
llorando.
|
|
514 |
|
513 |
|
512 |
|
511 |
|
510 |
|
 |
~~ |
 |
* |
Yoritomo
se encerró en la capilla
y comenzó, como siempre,
a entonar las oraciones. |
* |
Yoritomo
con la voz lacrimógena
de Kame no Mae a su espalda,
sin volverse,
salió de la habitación.
|
|
516 |
|
515 |
|