『源 頼朝』 EL GENERAL YORITOMO
吉川英治作
~七百年の武家社会を築いた
《武将 頼朝》を詠う~
彷徨い人 中島孝夫 |
|
 |
 |
|
《11.山の子》
EL CHICO DE LA MONTAÑA
|
* |
El bruto maestro
entrenó duramente a Ushiwaka
en Kurama, durante 7 años. |
* |
Ushiwaka
llegó a los catorce años,
desde los siete años se convirtió
en un muchacho criado
en la montaña de Kurama.
|
|
335 |
|
334 |
|
* |
Ushiwaka
los pies
descalzos
y llenos de
barro subió
por el
valle trasero
del monte. |
* |
Varios
maestros
bonzos querían
dar un
escarmiento
a Ushiwaka,
lo esperaban
a la entrada
del monte. |
* |
Los bonzos
veían a
Ushiwaka como
una ardilla
voladora,
no sabían qué
hacer con él. |
* |
Ushiwaka
siempre iba
descalzo con
el amplio jubón
y las mangas
sucias, todo
deshilachado.
|
* |
Ushiwaka
aunque era
pequeño
se convirtió
en un joven
con un rostro
bien definido.
|
|
340 |
|
339 |
|
338 |
|
337 |
|
336 |
|
* |
Ushiwaka
sin poder huir
se cayó
por el fuerte
golpe recibido
en la cintura. |
* |
“Hoy no serás
perdonado”
Agitó la espada
larga y golpeó
una y otra vez
con el mango
a Ushiwaka.
|
* |
Otro bonzo
grita furioso:
“ No hay nadie
tan descarado
como tú”
|
* |
Ushiwaka
responde:
“No he ido
a ningún sitio.
¿No me
véis aquí?
|
* |
Uno de los
maestros
bonzos
preguntó a
Ushiwaka:
“¿Hasta ahora
dónde habéis
estado?” |
|
345 |
|
344 |
|
|
|
342 |
|
341 |
|
* |
Ushiwaka
torció el
cuerpo,
miró hacia
arriba y
con ojos
tristes vio
lo que había
escrito. |
* |
Los bonzos
clavaron una
tabla en la
columna,
dejaron solo
a Ushiwaka
y se
marcharon.
|
* |
Ushiwaka fue
amarrado
a una de las
columnas del
campanario.
|
* |
Ushiwaka fue
arrastrado
hasta la parte
baja de la
Capilla de
Bishamon, |
* |
Ushiwaka
aunque sentía
rabia fue atado
con una soga
de paja
de arroz.
|
|
350 |
|
349 |
|
348 |
|
347 |
|
346 |
|
* |
Ajari,
hasta ese
momento
no había
amonestado
nunca a
Ushiwaka. |
* |
Ajari escuchó
lo que los
bonzos decían.
“¡Ah, eso
habéis hecho!”
y se rió. |
* |
“Las acciones
de Ushiwaka
son excesivas.
Para castigarlo
está amarrado
en el
campanario” |
* |
Los bonzos
le dijeron a
Toukoubou:
“Es un joven
enviado
de Rokuhara” |
* |
En la tabla
estaba
escrito:
“Castigado
por romper
las normas
de la Montaña.
El bonzo
encargado.” |
|
355 |
|
354 |
|
353 |
|
352 |
|
351 |
|
* |
Aunque
a Ushiwaka
le bullía
la sangre en
el cuerpo
su sino era
no encontrar
a su madre.
|
* |
Ushiwaka
aunque tuviera
que llevar
arrastrando
la campana
no podía
reprimir el
deseo de ver
a su madre. |
* |
Ushiwaka
recordó a
Tokiwa,
su madre,
no podía
aguantar
el deseo
de verla. |
* |
Ushiwaka
suspiró:”Quiero
encontrarla
en el lugar en
que están
aquellas luces” |
* |
Se puso el sol.
Desde el monte
Kurama
poco s poco
se comenzaron
a ver
las luces de
la capital.
|
|
360 |
|
359 |
|
358 |
|
357 |
|
356 |
|
* |
Entonces
algo se asentó
en el corazón
infantil
de Ushiwaka. |
* |
Ushiwaka echó
una mirada
furiosa por el
rabillo del ojo :
¡Cielos!,
dirigiéndose
a las nubes
gritó. |
* |
Ushiwaka tras
conocer
la muerte de
su padre
dejó de ser un
chico normal. |
* |
Ushiwaka
quería saber
sin falta
cómo fue
la muerte
de su padre. |
* |
Ushiwaka
comprendió:
“Los Heike nos
han separado
a mi madre y
a mí” |
|
365 |
|
364 |
|
363 |
|
362 |
|
361 |
|
* |
Ushiwaka
en su corazón
no sentía miedo
a nada. |
|
366 |
|