『源 頼朝』 EL GENERAL YORITOMO
吉川英治作
~七百年の武家社会を築いた
《武将 頼朝》を詠う~
彷徨い人 中島孝夫 |
|
 |
 |
|
《3.世間》
LA SOCIEDAD
|
* |
El rostro
de Yoritomo dormido
brillaba elegante
en la luz del amanecer. |
* |
Cuando amaneció
el dueño de la casa
que había encontrado
a Yoritomo dormido
llamó a su esposa.
|
|
58 |
|
57 |
|
* |
Yoritomo
siguió
caminando
hacia la salida
del sol por los
profundos
montes
de Asai. |
* |
Yoritomo
lloró al sentir
el cálido
espíritu búdico
del señor. |
* |
El señor dice
a su esposa:
“Que coja
comida
y le hacemos
marchar
hacia el
camino
del monte” |
* |
El dueño,
encogido,
se alejó y dice
a su esposa:
“¿Qué hacemos?” |
* |
La esposa
se acercó
y dijo al oido
de su esposo:
“Será el hijo
del huido”.
|
|
63 |
|
62 |
|
61 |
|
60 |
|
59 |
|
* |
Yoritomo
en las mañanas
y en las tardes
se deleitaba en
la entonación
de las plegarias
de Hokkekyo
de la monja. |
* |
La monja
no preguntó
nada a
Yoritomo
ni le dijo que
se fuera.
|
* |
Yoritomo
durante más
de un mes
estubo
viviendo
en la buhardilla
de la cabaña
de la monja. |
* |
La monja vio
que Yoritomo
no era
un joven vulgar,
le invitó:
“Venga a
mi cabaña”. |
* |
Yoritomo,
en un llano,
encontró a
una monja,
ella le dirigió
la palabra.
|
|
68 |
|
67 |
|
66 |
|
65 |
|
64 |
|
* |
“Joven,
¿hacia dónde
os dirigís?”
Yoritomo
responde:
“Hacia Aohaka” |
|
Yoritomo
al marchar por
el camino
del rio Hosoya
le llamó un
pescador
con comorán.
|
|
En el espíritu
de Yoritomo
se reflejaba
la belleza
de la cercana
primavera
se dio prisa
por el sendero
del monte. |
* |
Bajo la nieve
los árboles
mostraban
sus verdes
retoños.
Delusumbraban
los ojos. |
* |
“Ya podrá pasar
las montañas”,
le dijo la monja.
Yoritomo salió
de la buhardilla.
|
|
73 |
|
72 |
|
71 |
|
70 |
|
69 |
|
* |
Yoritomo
aclaró al
pescador
que iba hacia
Aohaka
a casa del
rico Ooi. |
* |
Yoritomo
no pudo
determinar
si el pescador
era un tipo
bueno
o un tipo
malo. |
* |
El pescador
dice de pronto:
“ Debéis de
ser hijo
de alguien
de los Genji”. |
* |
El pescador,
la boca cerrada,
vigilaba
el estado
de Yoritomo. |
* |
Yoritomo,
en silencio,
seguía perdido
en su caminar,
recuerda
lo que
había estudiado
con
anterioridad:
---No descuidarse
con la gente
---Observar el
verdadero sentir
de la gente
---Tener cuidado
con el cuerpo. |
|
78 |
|
77 |
|
76 |
|
75 |
|
74 |
|
* |
Enju,
la hija de Ooi,
sorprendida,
salió rodando
de una
habitación
del fondo. |
* |
“Soy
Uhyoenosuke
Yoritomo,
hijo de
Yoshitomo,
¿se encuentra
el señor?” |
* |
Yoritomo
entró
forzando
la puerta
trasera
en el muro
de barro
y preguntó
al servicio. |
* |
Al visitar
Yoritomo
la casa de
Ooi,
la puerta
estaba
cerrada. |
* |
El pescador
miró el rostro
de Yoritomo
con
detenimiento
y se marchó. |
|
83 |
|
82 |
|
81 |
|
80 |
|
79 |
|
* |
“El tres de
enero fue
engañado
por
Nagata Tadachi
y resultó
muerto”. |
* |
Enju cuenta:
“ Tu padre
se ha ido
de aquí,
ha huido hacia
Owari, pero...” |
* |
Yoritomo
no recordaba
la relación
que tenía su
padre
con Enju. |
* |
Enju teniendo
delante
la figura de
Yoritomo,
¡Pobrecito!,
decía
mientras
lloraba.
|
* |
Enju cogió
de la mano
a Yoritomo
abrazándolo
y lo guió
dentro de
la casa. |
|
88 |
|
87 |
|
86 |
|
85 |
|
84 |
|
* |
Yoritomo
lo escuchó
con cara de
estar
soñando. |
* |
“Ni el mayor,
Yoshihira,
ni el segundo,
Tomonaga,
son ya
personas
de este
mundo. |
* |
Ooi, el padre
de Enju, contó
a Yoritomo
algo más
trágico. |
* |
Yoritomo
al escuchar
a Enju lloró
fuertemente. |
|
El cuello
fue enviado
a la capital
y colgado en
un árbol
delante de la
cárcel
del oeste. |
|
93 |
|
92 |
|
91 |
|
90 |
|
89 |
|
* |
Yoritomo,
al día siguiente,
dijo que iba
al País del
Oeste,
y salió solo.
|
* |
Yoritomo,
pálido,
apretaba los
labios.
|
* |
“En la capital
al parecer hay
hijos de Tokiwa
y hermanos de
diferente
madre”.
|
|
Sin duda
de los que
tienen
sangre de los
Minamoto
sólo quedáis
vos. |
* |
Enju lloraba
gimiendo
Ooi aguantando
el llanto
siguió hablando
dirigiéndose
a Yoritomo.
|
|
98 |
|
97 |
|
96 |
|
95 |
|
94 |
|
* |
Yoritomo
contemplaba
a viajeros y
campesinos
postrados
a ambos lados
del camino
en señal de
respeto.
|
* |
Munekio,
subordinado
de Taira no
Yorimori,
señor de Owari,
iba en camino
hacia la capital.
|
* |
Yoritomo,
a sus catorce
años, tomó
conciencia
de su soledad. |
* |
Yoritomo,
en el corazón
constreñido,
gritaba: “¡Padre,
hermanos!” |
* |
Yoritomo,
la primavera
recién entrada,
iba caminando
por Sekigahara. |
|
103 |
|
102 |
|
101 |
|
100 |
|
99 |
|
* |
Yoritomo
responde:
”Soy el tercero
hijo de
Samanokami
Uhyouenosuke
Yoritomo”
|
* |
Munekio
baja del caballo
y dice a
Yoritomo
con suavidad:
“Decid vuestro
nombre”. |
* |
Yoritomo
fue detenido
por los
samurais ,
su figura se
transformó
en una figura
desagradable.
|
* |
Munekio
ordena:
“ Aquel joven
allí de pie,
es un tipo
extraño,
detenlo”. |
* |
Munekio,
¡Hum!,
¿quién será?,
inclinando
el cuello,
desde el caballo,
llamó a un
joven samurai.
|
|
108 |
|
107 |
|
106 |
|
105 |
|
104 |
|