『源 頼朝』 EL GENERAL YORITOMO
吉川英治作
~七百年の武家社会を築いた
《武将 頼朝》を詠う~
彷徨い人 中島孝夫 |
|
 |
 |
|
《7.梅月夜》
NOCHE DE LA LUNA DEL CIRUELO
|
* |
Yorimori
como delegado de las regiones
vivía en Owari. |
* |
Detenido,
Yoritomo estaba encerrado
en una habitación de la residencia
de Taira Yorimori.
|
|
212 |
|
211 |
|
* |
Yoritomo tenía
el rostro largo,
las mejillas
rellenas. |
* |
Yoritomo
sentado muy
formal en
un cojín
redondo
parecía
una talla
de madera.
|
* |
Desde dentro
de la habitación:
“¿Munekio?”,
se escuchó
la voz juvenil
del prisionero,
Yoritomo. |
* |
Munekio
desde fuera de
la habitación
dijo: “ Mi señor
Sukedono,
¿me permitís
entrar?”
|
* |
Munekio,
subordinado de
Yorimori, visitó
la habitación
en que se
encontraba
Yoritomo. |
|
217 |
|
216 |
|
215 |
|
214 |
|
213 |
|
* |
Munekio
llevaba
una rama
de ciruelo.
Se la pasó
a Yoritomo. |
* |
Munekio
pensaba
en la suerte
de Yoritomo,
al cabo de
unos días
estaría
enterrado. |
* |
La abundante
y negra
cabellera
de Yoritomo
penetró
a los ojos
de Munekio.
|
* |
Yoritomo
con una leve
sonrisa:
“No”,
movió la
cabeza
lentamente. |
* |
Munekio
frente
a Yoritomo
le consuela:
“ Estará
aburrido”. |
|
222 |
|
221 |
|
220 |
|
219 |
|
218 |
|
* |
Munekío
mandó preparar
cien pequeños
sotoba a sus
subordinados. |
* |
Munekio
responde:
“ A un
prisionero
no se le
puede dar
algo cortante”
|
* |
“Quiero hacer
un sotoba
para rogar por
mi padre.
¿Podrías traerme
una katana
corta y un trozo
de madera? |
* |
Yoritomo dice
a Munekio:
“Mañana se
cumplen
57 días de
la muerte
de Yoshitomo,
mi padre. |
* |
Yoritomo
la colocó en
un jarrón.
“¡Qué aroma
tan hermoso!”
olió la flores,
estaba contento. |
|
227 |
|
226 |
|
225 |
|
224 |
|
223 |
|
* |
Munekio
no dijo a
Yoritomo
cuál sería
el día de la
ejecución. |
* |
La ejecución
de Yoritomo
estaba prevista
para el día
trece de
este mes. |
* |
Munekio
solicitó
secretamente
a Ikenozenni
la necesidad
de salvar
a Yoritomo.
|
* |
Munekio
tenía lástima
de Yoritomo
sufría pensando
en cómo
salvarle la vida.
|
* |
Los subordinados
transportaron
los sotoba
a la habitación
de Yoritomo. |
|
232 |
|
231 |
|
230 |
|
229 |
|
228 |
|
* |
Ikenozenni dice:
“Yo pensaba
pedir ayuda al
señor Komatsu” |
* |
Munekio
pide a
Ikenozenni
escriba una
carta
a mi señor
Komatsu. |
* |
Ikenozenni
estaba abatida,
llorando dijo:
“Con mis
fuerzas,
no puedo nada” |
* |
Munekio se
dirigió a la
residencia
de Izumi y
solicitó ser
recibido por
Ikenozenni.
|
* |
Munekio
esperaba con
espectación
buenas noticias
de Ikenozenni. |
|
237 |
|
236 |
|
235 |
|
234 |
|
233 |
|
* |
Munekio
con la carta de Ikenozenni
se dirigió a la residencia
de mi señor Komatsu. |
|
238 |
|