【カルメン】を詠う   メリメ作
CARMEN DE PROSPERO MERIMÉ
~ 純情な青年が奔放な女カルメンに翻弄され、彼女の情夫を
    殺し、ついには カルメンまでも殺してしまう悲しき物語 ~
<密輸入・追いはぎ>
CONTRABANDISTAS. SALTEADORES



 * ダンカイレとわれは
       それからも
         密輸入をつづける生活送りぬ
        Dancaire y yo
        seguimos llevando
        una vida de contrabandistas.

434






  * われら二人は
      他に手だてのなき時には
            追いはぎも働きぬ 
            Nosotros dos,
        cuando no teníamos
        otra salida
        nos dedicamos
        a asaltar viajeros.
435





 * われらは
     追いはぎ働くも
      旅人に手荒なまねはしなかりけり

        Aunque
        saltábamos viajeros
        no los tratábamos
        con brusquedad.
436






 * われらは
    旅人から
     金をまきあげることだけで満足したり

            Nos conformábamos
        sólo con hacernos
        con el dinero
        de los viajeros.
437





                                  彷徨い人  中島孝夫