『源 頼朝』 EL GENERAL YORITOMO
吉川英治作
~七百年の武家社会を築いた
《武将 頼朝》を詠う~
彷徨い人 中島孝夫 |
|
 |
 |
|
《10.砂金》
ORO EN POLVO
|
* |
Desde Ooshu
vino a la capital
la embajada comercial
de Kaneuri Kichiji.
|
* |
Tercer año de la era Nin-An
Habían pasado nueve años
desde que Yoritomo
fue desterrado a Izu.
|
|
310 |
|
309 |
|
* |
Un día
a principios
de verano
Kichiji fue a la
residencia de
Ichiyo Tomonari,
encargado de
finanzas.
|
* |
La cultura
de Ooshu
demandaba
gran cantidad
de cosas
de la capital.
|
* |
Kichiji trataba
en polvo de
oro, el polvo
de oro de
Ooshu
se usaba en
la capital.
|
* |
Tres
generaciones
de Fujiwara
construyeron
una gran ciudad
en Hiraizumi
que no envidiaba
en nada a Kyoto. |
* |
En Ooshu
Fujiwara Hidehira
investigaba
las fuerzas
de Kyoto.
|
|
315 |
|
314 |
|
313 |
|
312 |
|
311 |
|
* |
Kichiji
desde hacía
tres años
visitaba
la residencia
privada
de Tomonari.
|
* |
Kichiji dijo
a Tomonari:
“Para su
señora”,
le entregó
productos
de Ooshu. |
* |
Tomonari
recibió a esa
mujer
en segundas
nupcias,
esa mujer era
Tokiwa.
|
* |
A Tomonari
hace nueve
años
Kiyomori le
ordenó
casarse con
cierta mujer.
|
* |
Kichiji supo
que Tokiwa
se había vuelto
a casar con
Tomonari.
|
|
320 |
|
319 |
|
318 |
|
317 |
|
316 |
|
* |
Tomonari,
al cabo de
mucho tiempo,
se encontró
con Munemori,
el tercer hijo
de Kiyomori.
|
* |
Tomonari
pasó la rica
puerta del
oeste de la
Octava Avenida.
Bajó de la
carreta. |
* |
Tomonari
considerando
cumplir
el deseo
de Kichiji se
dirigió
a Rokuhara. |
* |
“A través de
su mediación
pediría al Señor
de Rokuhara
me permitiera
reunir una
parte de
los obreros”
|
* |
Kichiji a los
tres años pidió
a Tomonari
que le hablara
de Rokuhara. |
|
325 |
|
324 |
|
323 |
|
322 |
|
321 |
|
* |
“Desprecia
a los bonzos,
se concentra
en las artes
marciales,
no obedece
a su maestro
bonzo”
|
* |
“Llegaron de
los bonzos de
Kuramadera
y de los
oficiales
de los montes
cartas poco
gratas”
|
* |
“En el monte
Kurama
le pusieron por
nombre Shanao,
aquel
muchacho...”
|
* |
El hijo
póstumo
de Yoshitomo,
hijo del primer
matrimonio
de vuestra
esposa,
Ushiwaka...
|
* |
Munemori
al ver el
rostro
de Tomonari
dijo algo
inesperado.
|
|
330 |
|
329 |
|
328 |
|
327 |
|
326 |
|
* |
“Si mi padre
viese vuestro rostro
sería como echar
aceite al fuego” |
* |
“Shokoku, mi padre,
esta muy enfadado.
Convertid pronto
en bonzo
al niño de Kurama” |
* |
“¿Su esposa
no habrá mandado
a Kuramayama
el árbol genealógico
de los Minamoto?”
|
|
333 |
|
332 |
|
331 |
|