【西行物語を詠う
 
~漂白の旅に生きた道心の生涯~


HISTORIA DE SAIGYO
「妻子のその後」
《47.娘との再会》
REENCUENTRO CON LA HIJA

* 西行は
   娘に会いて言いにけり
    ”とても気高く成長したり” * 西行は
   ある邸の主に会い
    娘との対面を頼みたり

Saigyo
al encontrarse con su hija,
le dice:
“Has crecido
muy noblemente”
Saigyo se encontró
con el dueño de una residencia,
le solicita ver a su hija.
181 180


* 娘は 
   涙をおさえて言いにけり
    ”わが身は幼くしてより” ~~ * ”娘よ
    尼となり母と暮らし
     来世は極楽浄土に生まれよ” ~~ * ”この世とは
    夢幻の如きもの
     若き盛りもすぐに老いぬ” ~~ * ”わたしが
    出家してからも
     心乱れるは娘のことを思う時” ~~ * 西行は
   しみじみ言いぬ
   ”長き年行方も知らずに過ごしけり”

La hija dice
aguantando
las lágrimas:
“Yo, desde
pequeña....”
“¡Hija!
Conviértete
en monja
y vive con
tu madre,
para renacer
en el Paraiso
en la próxima
vida”
“Este mundo
es como
un sueño,
lo que está
en plena juventud,
rápidamente
envejece”
Desde que me
hice bonzo
el corazón
se alteraba
al pensar
en mi hija.
Saigyo dijo
con sentimiento:
“Durante
mucho tiempo
hemos estado
sin saber
dónde nos
encontrábamos”
186 185 184 183 182


* 西行は
   ”いついつの日に乳母の
    もとへこられよ”と約束し帰りぬ ~~ * ”伝手を得て
    出家したいと思うなり”
     これを聞き西行は喜びぬ ~~ * ”父母に
    添いてもらえず よろずに
     卑しき身の上になりている”

Saigyo dijo:
“Este día ven
a donde tu nodriza
se encuentra”,
y se marchó.
“Cuando tenga
la ayuda necesaria
quiero hacerme monja”.
Al escuchar esto,
Saigyo se alegró mucho.
“...no he estado
acompañada
de mis padres
y muchas ocurren
a una persona
de condición humilde”
189 188 187