【良 寛 さ ん】を詠む
植野 明磧著
|
|
「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN |
2018年9月3日更新 |
《47.勘当された周蔵》
EXPULSION DE SHUZO |
* |
Shuzo,
en el pueblo vecino,
en casa de unos familiares,
llevaba una vida prudente. |
* |
El hijo heredero
de la familia Kimura
de Shimazakimura
fue expulsado por su padre.
|
|
673 |
|
672 |
|
* |
Motoemon dice:
“Señor Ryokan,
escriba una carta
a Shuzo, por favor” |
* |
Ryokan
para Motoemon
y su esposa
representaba
la ayuda de Buda. |
* |
Motoemon
aunque se
mostraba fuerte,
su interior y su
exterior
no eran igual. |
* |
Pidieron a Ryokan
que interviniera
para convencer
a Motoemon. |
* |
Los familiares
cercanos
arbitraron entre
ambos
pero el padre
no hizo caso. |
|
678 |
|
677 |
|
676 |
|
675 |
|
674 |
|
* |
Ryokan
clavó los pies
en tierra
empujaba
la puerta
de entrada
con todas
sus fuerzas.
|
* |
La familia
recibió
a Shuzo
en un ambiente
muy serio,
y se dirigió
a comer.
|
* |
Shuzo,
al no abrirse
la entrada de
la casa,
entró en ella
por la puerta
trasera.
|
* |
Ryokan
empujó desde
dentro
la puerta de
entrada de
la casa
para que no
se abriera
al ver la llegada
de Shuzo. |
* |
La carta de
Ryokan
llegó a Shuzo
que volvió
a su casa.
|
|
683 |
|
682 |
|
681 |
|
680 |
|
679 |
|
* |
Ryokan se sentó
al lado de Shuzo,
todo el mundo
comenzó a partirse de risa. |
* |
Al volverse a mirar,
Ryokan vio a Shuzo
sentado a la mesa
con la familia. |
* |
La criada
no dejaba de reir,
señalando la entrada dice:
“Ahí está el señor Ryokan...”
|
|
686 |
|
685 |
|
684 |
|