【良 寛 さ ん】を詠む
植野 明磧著
|
|
「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN |
《43.良寛さま、一か~ん》
!SENOR RYOKAN, UNO KA ~ N! |
* |
Los niños se levantaron
ante Ryokan y a una voz
le aclamaban. |
* |
Ryokan
cuando iba pidiendo
llegó a la plaza del Jizó.
|
|
587 |
|
586 |
|
* |
Ryokan se inclinó
más y más
hacia atrás,
se cayó bocarriba. |
* |
La alta voz de
los niños
aumentaba
gritando
los números
“Señor Ryokan,
diez ka~n ”. |
* |
Al inclinarse
Ryokan
de nuevo hacia
atrás
los niños
volvieron
a batir palmas
de alegría. |
* |
Los niños,
divertidos,
volvieron
a gritar:
“Señor Ryokan,
dos ka~n ”. |
* |
“Señor Ryokan,
uno ka~n ”
Ryokan,
sorprendido ,
echó el cuerpo
hacia atrás. |
|
592 |
|
591 |
|
590 |
|
589 |
|
588 |
|
* |
Un niño gritó:
”El señor Ryokan
tal vez ha muerto”. |
* |
Ryokan
estaba tumbado
sin abrir los ojos
y sin responder. |
* |
Los niños
llamaban sin cesar
a Ryokan al oido:
“¡Señor Ryokan!”. |
* |
Ryokan
cerró los ojos
y caido
tal como estaba
no se levató. |
* |
Los niños,
al ver a Ryokan
caido,
batían palmas
de alegría. |
|
597 |
|
596 |
|
595 |
|
594 |
|
593 |
|
* |
El subastador
en alta voz
iba subiendo
el valor
de la subasta,
un kan, dos kan... |
* |
Ryokan empezó
a echarse hacia
atrás
desde que
contempló
una subasta.
|
* |
Los niños
gritando:
“El señor Ryokan
ha vuelto a la
vida”,
lo levantaron.
|
* |
Entonces
Ryokan abrió
completamente
los ojos,
sonrió levemente
y miró a los
niños. |
* |
“El señor
Ryokan
ha nuerto”
Los niños muy
preocupados
estaban a
punto de llorar. |
|
602 |
|
601 |
|
600 |
|
599 |
|
598 |
|
* |
Ryokan
ante el hombre
más importante
del Jizomachi
pide como
si protestara.
|
* |
Para Ryokan,
con los años,
doblarse
hacia atrás
era un sufrimiento. |
* |
Desde entonces
los niños se
divertían
imitando con
Ryokan
la subasta. |
* |
Los niños se
divertían
cuando Ryokan
se echaba
hacia atrás,
le animaban
a hacerlo. |
* |
Ryokan se
sorprenió
y cada vez
se inclinaba
más y más
hacia atrás.
|
|
607 |
|
606 |
|
605 |
|
604 |
|
603 |
|
* |
“No es necesario
echarse hacia atrás.
¿Por qué hace
un juego tan difícil?”
|
* |
El hijo
del poderoso
señor dijo:
“ Señor Ryokan
aunque los niñis
digan
uno kan, dos kan,,,” |
* |
El poderoso
señor
sin comprender
nada
contemplaba
el rostro de
Ryokan. |
* |
“Me he vuelto
viejo
y echarme
hacia atrás
es muy difícil”. |
* |
“Quisiera pedirle
solicitara
a los niños
dejen de decir
Ryokan uno kan,
dos kan...” |
|
612 |
|
611 |
|
610 |
|
609 |
|
608 |
|
* |
“No puedo dejar
de alegrar a los niños”,
responde Ryokan. |
|
613 |
|