【良 寛 さ んを詠む
 
植野 明磧著


「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN
2018年5月25日更新
《43.良寛さま、一か~ん》
!SENOR RYOKAN, UNO KA ~ N!

* 子どもらが
   良寛の前に立ちふさがり
    声をそろえてはやし立てぬ * 良寛は
   托鉢の途中 お地蔵さまの
    広場にさしかかりたり

Los niños se levantaron
ante Ryokan y a una voz
le aclamaban.
Ryokan
cuando iba pidiendo
llegó a la plaza del Jizó.

587 586


* 良寛は
   後へ後へとそり返り
    仰向けに倒れてしまいぬ ~~ * 子どもらの
   大きな声は数を増し
    叫びたり”良寛さま 十か~ん” ~~ * 良寛が
   さらに後へそり返りたれば
    子どもらは手を叩き喜びぬ ~~ * 子どもらは
   面白がりて また叫びたり
    ”良寛さま 二か~ん” ~~ * ”良寛さま
    一か~ん”良寛はびっくりし
          後ろにそり返りたり

Ryokan se inclinó
más y más
hacia atrás,
se cayó bocarriba.
La alta voz de
los niños
aumentaba
gritando
los números
“Señor Ryokan,
diez ka~n ”.
Al inclinarse
Ryokan
de nuevo hacia
atrás
los niños
volvieron
a batir palmas
de alegría.
Los niños,
divertidos,
volvieron
a gritar:
“Señor Ryokan,
dos ka~n ”.
“Señor Ryokan,
uno ka~n ”
Ryokan,
sorprendido ,
echó el cuerpo
hacia atrás.
592 591 590 589 588


* 子どもの
   一人が叫びぬ”良寛さまは
    死んだのかもしれないよ” ~~ * 良寛は
   目を閉じしまま返事もせずに
    横たわりていたり ~~ * 子どもらは
   良寛の耳もとで”良寛さま”と
    叫びつづけたり ~~ * 良寛は
   目をつむり倒れしまま
    起きあがることもなかりけり ~~ * 子どもらは
   良寛の転倒を見て
    手を叩き喜び合いぬ

Un niño gritó:
”El señor Ryokan
tal vez ha muerto”.
Ryokan
estaba tumbado
sin abrir los ojos
y sin responder.
Los niños
llamaban sin cesar
a Ryokan al oido:
“¡Señor Ryokan!”.
Ryokan
cerró los ojos
y caido
tal como estaba
no se levató.
Los niños,
al ver a Ryokan
caido,
batían palmas
de alegría.
597 596 595 594 593


* せり売りの
   男が大声で一貫二貫と
    値段をせり上げていきたり ~~ * 良寛が
   そり返るようになりたるは
    せり売りを見かけし時からなり ~~ * 子どもらは
   ”良寛さまが生き返った”と
     良寛を引き起こしたり ~~ * その時
   良寛は ぱちりと目を開け
    にこりと笑い 子どもらを見たり ~~ * ”良寛さまが
    死んだ”子どもらは心配のあまり
         泣き出しそうになりぬ

El subastador
en alta voz
iba subiendo
el valor
de la subasta,
un kan, dos kan...
Ryokan empezó
a echarse hacia
atrás
desde que
contempló
una subasta.
Los niños
gritando:
“El señor Ryokan
ha vuelto a la
vida”,
lo levantaron.
Entonces
Ryokan abrió
completamente
los ojos,
sonrió levemente
y miró a los
niños.
“El señor
Ryokan
ha nuerto”
Los niños muy
preocupados
estaban a
punto de llorar.
602 601 600 599 598


* 良寛は
   地蔵町の名主に
    訴えるが如くに頼みたり ~~ * 良寛は
   年をとるにつれて
    後ろへそり返るのが苦痛になりぬ ~~ * それ以来
   子どもらは良寛とせり売りの
    真似をして遊びたり ~~ * 子どもらは
   良寛のそり返りを見て
    面白がり はやし立てたり ~~ * 良寛は
   びくりとし そのつど
    後へ後へとそり返りたり

Desde entonces
los niños se
divertían
imitando con
Ryokan
la subasta.
Los niños se
divertían
cuando Ryokan
se echaba
hacia atrás,
le animaban
a hacerlo.
Ryokan se
sorprenió
y cada vez
se inclinaba
más y más
hacia atrás.
605 604 603


* 名主は
   何のことだか分からぬまま
    良寛の顔を見つめていたり ~~ * ”わしも
    年をとりて後へそり返るのが
     難儀になりてのう” ~~ * ”子どもらに
   「良寛さま 一か~ん 二か~ん」と
    言わせないように願いたいのじゃ”