【良 寛 さ んを詠む
 
植野 明磧著


「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN
《39.しらみと遊ぶ》
JUGANDO CON LOS PIOJOS

* 良寛が
   襟元はだければ
    しらみがぞろぞろ這い出し来たり * 良寛は
   小春びよりに庵の縁で
    日向ぼっこをしていたり

Ryokan
al abrirse el cuello
del kimono
los piojos poco a poco
empezaron a salir.
Ryokan
los días primaverales
de otoño
en el saliente de su choza
sentado frente al sol
se solazaba.
541 540


* 良寛は
   しらみと遊んだ後
    何か物足りなさを感じたり ~~ * 良寛は
   日は翳りきたれば しらみたちを
    摘みてふところに戻しぬ ~~ * 良寛は
   手を叩きて応援し
    何度も競争させにけり ~~ * 良寛が
   ”走れ”と合図したれば
     しらみたちは一斉に這い出しぬ ~~ * 良寛は
   紙片の上にしらみをば
    摘まんで一列に並べたり

Ryokan
después de jugar
con los piojos
sentía que le
faltaba algo.
Ryokan
a la caida de
la tarde
recogió una
a una las pulgas
y las metió entre
la ropa.
Ryokan
ayudaba dando
palmas,
una y otra vez
las animaba a
competir.
Ryokan al dar
la señal :
“A correr”,
los piojos todos
a un tiempo
empezaron
a moverse.
Ryokan
colocó los piojos
en fila
sobre una hoja.
546 545 544 543 542


* 良寛は
   しらみたちが鳴いてくれればと
    願いつつ歌を一首詠みぬ

  ~のみしらみ 音に鳴く秋の虫ならば
    わがふところは武蔵野の原~ ~~ * ”お前たちが
    鳴けば わしのふところは
     武蔵野の如くになるのじゃが” ~~ * 良寛は
   独り言を言いぬ”可愛いしらみよ
            なぜ鳴かないのじゃ” ~~ * 良寛の
   物足りなさは しらみたちが
    少しも鳴かずにいたからなり

Ryokan
recitó un poema
rogando a los piojos
levantaran sonido.

~ Pulgas y piojos si fueran
insectos de otoño
que cantan
mis ropas serían los
prados de Musashino.
“Si levantáis sonido
mi vestimenta se
parecerá
a Musashino”
Ryokan habla solo: “
Lindos piojos,
¿por qué no levantáis
sonido?”
Lo que Ryokan
sentía que le faltaba
era la ausencia
de sonido
de los piojos.
550 549 548 547