【良 寛 さ んを詠む
 
植野 明磧著


「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN
2018年1月24日更新
《35.賭け碁》
APUESTA

* 万助は
   屋敷の隅の柿の木に登り
    柿をもいでいたり * 良寛は
   托鉢の折に
    関川万助の家を訪いぬ

Mansuke
había subido
a un árbol de caqui
en un rincón
de su residencia
para coger fruta.
Ryokan
cuando salió a pedir
fue a casa
de Sekigawa Mansuke.
489 488


* 良寛
   言い出しぬ”一石どうじゃな”
    万助 碁盤を持ちきたり ~~ * 良寛と
   万助は座敷に座りて
    四方山話に花を咲かしぬ ~~ * 万助は
   急ぎ木から下り立ち 言いぬ
    ”良寛さま お久しぶりで” ~~ * 万助が
   下を見たれば良寛が
    上を見上げて笑いいたり ~~ * 良寛は
   黙してそばに行き
    木の下より万助を見上げたり

Ryokan responde:
“¿Qué tal un
juego
de go?”
Mansuke sacó
el tablero para
jugar.
Ryokan y
Mansuke
sentados en
la residencia
hablaron
de todo lo habido
y por haber.
Mansuke bajó
rápidamente
del árbol
y dijo:
“Mi señor
Ryokan,
cuánto tiempo
sin verle”
Mansuke
miró hacia abajo,
Ryokan
miraba sonriendo
hacia arriba.
Ryokan
silenciosamente
se dirigió a
su lado
desde bajo
del árbol
miraba hacia
Mansuke.
494 493 492 491 490


* 良寛
   しばし考え答えぬ”どうしよかな
    何もやるものがないのう” ~~ * 万助
   良寛に聞きぬ”わたしが勝ちたら
    どういうことになりますか” ~~ * 良寛
   答えぬ”寒くなるから
    綿入れを一枚もらえますまいかの” ~~ * ”あなたさまが
    お勝になりましたら
     いかがいたしましょうかな” ~~ * 万助
   言いぬ”良寛さま 何か
    賭けることにいたしませぬか”

Ryokan
pensó un poco:
”La verdad es
que no tengo
nada”
Mansuke
pregunta:
“¿Qué ourrirá
si gano yo?”
Ryokan
responde:
“Como llega el
frío
concededme
una manta de
algodón”
“¿Qué
haremos
si ganáis?
Mansuke dice:
“Señor Ryokan,
¿apostamos algo?”
499 498 497 496 495


* 良寛は
   しばし考えいたるも 筆をとり
    笑いつつ書き出しぬ ~~ * 万助は
   良寛に字を書いてもらわんと
    白扇を広げて渡しぬ  ~~ * 勝負が
   始まり たちまちのうちに
    良寛は負けてしまいたり ~~ * 無一物の
   良寛は”よしよし”と
    答えざるを得なかりけり ~~ * 万助は
   良寛に問いぬ”それなら
    何か字を書いてくだされませ”

Empezó la disputa.
Rápiamente
Ryokan perdió.
Ryokan,
sin un céntimo,
sólo puede decir:
“De acuerdo,
de acuerdo”
Mansuke dice
a Ryokan:
“ En ese caso
escribidme alguna
letra o algo así”



502 501 500


* ”柿もぎの
    きんたま(睾丸)寒し 秋の風”
     万助 顔を赤らめ苦笑す