【良 寛 さ ん】を詠む
植野 明磧著
|
|
「良寛さんを求めて」
TRAS LAS HUELLA DE RYOKAN |
《16.人を拝む》
ROGANDO POR LAS PERSONAS |
* |
Ryokan entonaba sutras
haciendo caso omiso
de las sectas. |
* |
A Ryokan
cuando salía a pedir limosna,
en cada casa le solicitaban
entonara un sutra.
|
|
214 |
|
213 |
|
* |
Ryokan se sentó
ante el “mokugyo”
comenzó
a entonar
una oración.
|
* |
Los niños,
traviesos,
dejaron
el “mokugyo”
en un rincón
del separador
de espacios. |
* |
Ryokan se dio
cuenta
de que no había
“mokugyo”
de madera
en forma de pez.
Le pareció extraño
y miró por
la habitación.
(木魚 Mokugyo:
Instrumento
para uso religioso
en el budismo con
el que se
acompaña
la entonación
del sutra.)
|
* |
Un día Ryokan
estaba sentado
ante el altar
familiar
de la casa
de Sakuhei. |
* |
Sakuhei
de la secta de
Joudo - shu
pedía a Ryokan
una y otra vez
entonara
sutras.
|
|
219 |
|
|
|
217 |
|
216 |
|
215 |
|
* |
Sakuhei colocó
el “Mokugyo”
en el corredor
de la habitación,
puso cara de
no saber nada. |
* |
Varios días
después
Sakuhei vuelve,
como siempre,
a pedir a Ryokan
la entonación
de sutras. |
* |
Después
de regresar
Ryokan
el matrimonio
volvió a reir.
|
* |
El matrimonio
se sentó
detrás de Ryokan,
se miraron
y aguantaron
la risa. |
* |
El matrimonio
Sakuhei
entró en la sala,
al ver aquello
se quedaron
atónitos.
|
|
224 |
|
223 |
|
222 |
|
221 |
|
220 |
|
* |
Ryokan sonriendo
responde:
“Sé que es
ante el escalón
del zaguán”
|
* |
Sakuhei
preguntó a Ryokan:
“El lugar en
que entona
los sutras...” |
* |
Ryokan
entonó sutras
ante el “Mokugyo”
colocado en
el escalón
del zaguán.
|
* |
Sakuhei,
divirtiéndose,
en esta ocasión,
colocó el
“Mokugyo”
en el escalón
del zaguan. |
* |
Ryokan
alegremente
ante el
“Mokugyo”
del pasadizo
entonó sutras.
|
|
229 |
|
228 |
|
227 |
|
226 |
|
225 |
|
* |
“Vuesas mercedes
ponían el
“Mokugyo”
acá y allá,
es admirable.” |
* |
“El espíritu
de los difuntos
se encuentra
igual en el altar
familiar,
en el pasadizo
del patio como
en el escalón
del zaguan” |
* |
Ryokan
responde:
“El alma de los
difuntos
no están sólo
en el altar” |
* |
Sakuhei
pregunta:
“¿Por qué no
me dice
que lleve el
“Mokugyo”
ante el altar
familiar?” |
* |
El matrimonio
Sakuhei
pensaba que
Ryokan
era un despistado,
se sorprendieron. |
|
234 |
|
233 |
|
232 |
|
231 |
|
230 |
|
* |
“Abrir los ojos
al corazón búdico
que llevamos dentro,
cuidar con atención
el espíritu de Buda
residente en el fondo
del corazón” |
* |
“Nosotros los vivos
debemos escuchar
agradecidos
y comprender
las enseñanzas”
|
* |
“Los sutras
no van dirigidos
a los ya desaparecidos,
son para escuchar
los que vivos están”
|
|
“El verdadero
espíritu de Buda
está en el corazón
de vuesas mercedes” |
|
238 |
|
237 |
|
236 |
|
235 |
|