【良 寛 さ ん】を詠む
植野 明磧著
|
|
「良寛さんの生涯」
LA VIDA DE RYOKAN SAN |
《3.出家》
SE CONVIERTE EN MONJE |
* |
Fumitaka
recibió enseñanzas de zen
de Haryo Osho,
en Koshoji del pueblo vecino.
|
* |
A los18 años
Fumitaka había caido
en el más profundo dolor,
en el más profundo tormento. |
|
19 |
|
18 |
|
* |
Al día siguiente
Ryokan siguió
a Kokusen Osho,
dejó atrás su patria
chica. |
* |
A Fumitaka
le rapó la cabeza
Kokusen Osho
y cambió su nombre
por el de Ryokan. |
* |
Fumitaka
en la reunión
para el sermón
escuchó lo
que dijo
Kokusen Osho,
se emocionó. |
* |
En el año 8
de la Era Anei
(1779)
Kokusen Osho
de Entsuji
visitó Koshoji. |
* |
Fumitaka pasó
cuatro años
bajo la dirección
de Haryo Osho.
|
|
24 |
|
23 |
|
22 |
|
21 |
|
20 |
|
* |
Las prácticas
del zen
de Ryokan
eran
cada vez más
duras.
|
* |
Ryokan en
Entsuji
entra en la
práctica
plena del zen. |
* |
Entonces
Kokusen Zenshi
tenía 57 años,
Ryokan 22.
|
* |
Para Ryokan
el encuentro con
Kokusen Zenshi
fue una verdadera
felicidad.
|
* |
En esa época
se consideraba
a Kokusen Zenshi
el mejor monje
de Japón. |
|
29 |
|
28 |
|
27 |
|
26 |
|
25 |
|
* |
Ryokan se lanzó
al Camino de
Buda
con una voluntad
firme,
con un corazón
intrépido |
* |
Ryokan se
dedicó
a la práctica
del Zen,
a su
conocimiento,
y a las labores
necesarias
del recinto. |
* |
Kokusen Zenji
teniendo como
base estas
lecciones
robusteció
fuertemente
a Ryokan. |
* |
“Lo que se
piensa
y la
experiencia se
entremezclan ,
se amasan y
se pulen” |
* |
El Camino
de Buda
es llevar
a la práctica
la enseñanza.
|
|
34 |
|
33 |
|
32 |
|
31 |
|
30 |
|
* |
Ryokan
tenía 33 años
y pasaron 15 años
después de entrar
en el Camino de Buda. |
* |
La agudeza
de Kokusen Zenji
descubrió rápidamente
la personalidad de
Ryokan.
|
* |
Ryokan recibió
de Kokusen Zenji
un documento
acreditativo,
un poema de alabanza
y una rama de glicina. |
* |
Los once años
de ejercicios
espirituales
realizados por Ryokan
fueron valoreados
por Kokusen Zenji.
|
|
38 |
|
37 |
|
36 |
|
35 |
|