<マルセリーノ パンと葡萄酒>
- Marcelino Pan y Vino - |
<9.修道院で養育されるマルセリーノ>
MARCELINO SERA CRIADO EN EL MONASTERIO
|

|
|
* マルセリーノ
修道院に留め置かれ
数週間が数ヶ月が経ちぬ
Desde que a Marcelino
se decidió dejarlo
en el Monasterio
pasaron semanas y semanas,
meses y meses.
|
71 |
* マルセリーノは 日に日に利発に快活に
あどけなき児になりたり
Marcelino
día por día
se fue convirtiendo
en un niño
inteligente, alegre
y candoroso.
|
72 |
* マルセリーノは
山羊の乳と
味の良いパン粥とで育てられたり
Marcelino fue criado
con leche de cabra
y unas sabrosas papillas.
|
73 |
* 滋養のある パン粥は
料理人の修道士の創作なり
El hermano cocinero
se inventó
una papillas muy alimenticias. |
74 |
彷徨い人 中島孝夫 
|