* シッドの
軍勢準備整え
バルセロナ伯を待ち受けぬ
El ejército del Cid
bien pertrechado
al Conde de Barcelona
está esperando. |
164 |
* エル・シッド
バルセロナ伯軍の現れ出でしに
攻撃命令下しぬ
Cuando el Cid ve
al ejército
del Conde de Barcelona
aparecer
orden de ataque
da a su merced. |
165 |
* シッド軍
旗をつけたる槍突きまくり
この戦いに勝利しぬ
Los pendones a las lanzas
bien enlazados
a las tropas del Cid
la victoria han dado.
|
166 |
* エル・シッド
この戦闘に勝利を収め
バルセロナ伯を捕虜にしたり
El Cid en la batalla
gran victoria obtuviera
al Conde de Barcelona
prisionero hiciera. |
166(2) |
彷徨い人 中島孝夫 
|