スペイン中世の伝説の英雄 エル・シッドを詠う |
CANTAR DE “EL CID” HEROE DE LA ESPAÑA MEDIEVAL |
【エル・シッド 第3部】
EL CID CANTAR III
CANTAR DE LA AFRENTA DE CORPES
|
<19.虚栄を張るカリオンの公子兄弟>
VANIDAD DE LOS CONDES DE CARRION
|
|
* 公子兄弟は
妻たちを死んだものとして
森に放置しぬ
Los infantes
a sus esposas
en el bosque
por muertas las dejaron.
|
140 |
* 兄弟は
森の中で言葉を交わしぬ
“ ライオンの屈辱晴らせたり ”
Los hermanos
en mitad del bosque
hablan:
“Así vengamos
la vergüenza del león” |
141 |
* “ あの女たちは
われらの正妻の座に相応しい
家柄ではなきに“
“Aquellas mujeres
no tenían categoría
para ser nuestras
esposas legítimas.
|
142 |
彷徨い人 中島孝夫
|