スペイン中世の伝説の英雄 エル・シッドを詠う
CANTAR DE “EL CID” HEROE DE LA ESPAÑA MEDIEVAL
第1部<追放・遍歴>
PRIMERA PARTE “El destierro. El Cid itinerante”

<勝利の喜び>
LA ALEGRIA DE LA VICTORIA

 * エル・シッド
     軍勢と共に凱旋し
        勝利を与えられし神に感謝しぬ
        El Cid junto a sus soldados,
        la capucha sobre los hombros,
        dan gracias a Dios
        por la victoria que han logrado.
112





  * エル・シッド
     モーロの陣地を物色し
          金銀財宝を手中にしぬ
        El Cid y los suyos
        el campamento moro
        han arrebatado,
        de joyas, oro y plata
        las manos han llenado
.
113





 * シッドの
     手に入れし戦利品の中に
          五百十頭の馬もいたり
            Entre el botín ganado
        por el Cid y sus vasallos
        se encontraban
        quinientos diez caballos.
114





 * エル・シッド
     この戦いの勝利を知らせんと
        アルバル・ファニェスを
         カスティーリャに遣わしぬ
        El Cid
        para la victoria anunciar
        a Alvar Fáñez
        a Castilla enviará.
115





 * エル・シッド
    アルバルに命じぬ
    ”アルフォンソ王に駿馬三十頭献上せよ”
        El Cid
        a Alvar Fáñez
        ordenado ha:
        “Al rey Alfonso
        estos treinta corceles
        llevarás”
116






                                 彷徨い人 中島孝夫