* エル・シッドに
城を占拠されしモーロ人らは
バレンシア王タミンに救いを求めぬ
EL Cid ha conquistado
a los moros el castillo.
Estos , de Valencia el rey moro,
a Tamín ayuda
han solicitado |
77 |
* 王タミン
憂色たたえて
モーロの将軍に出陣の命を下しぬ
Tamín, apelando a su dolor,
un escuadrón de moros
ordenó zarpar. |
78 |
* 王タミン
シッドを生け捕りにして
引き立てまいれと将軍に命じぬ
El rey Tamín
ordena a sus generales
apresar vivo al Cid
y traerlo a su presencia.
|
79 |
* 王タミンの命を受けし 三千のモーロの兵は
騎馬にて進軍しぬ
Recibida la orden
del rey Tamín,
tres mil moros a caballo
comienzan a cabalgar.
|
80 |
* バレンシア王の
命令受けし辺境の
モーロの大軍も結集しぬ
Recibida la orden
del rey de Valencia,
se reunen
gran cantidad de moros
de las cercanías. |
81 |
彷徨い人 中島孝夫 
|