スペイン中世の伝説の英雄 エル・シッドを詠う
CANTAR DE “EL CID”
HEROE DE LA ESPAÑA MEDIEVAL
第1部<追放・遍歴>
PRIMERA PARTE
“El destierro. El Cid itinerante”

<金策>
TRAMPA PARA OBTENER DINEROS
 
   El Cid                    Burgos cathedral 

 * エル・シッド
     アントリーネスに言いぬ
      ”手持ちの金も銀も使い果しぬ”
        El Cid
        a Antolínez ha dicho:
        “Ya veis que no traigo
        ni oro ni plata”

16



 * エル・シッド
    アントリーネスに
      家臣を賄うための金が必要と説きぬ
        El Cid persuade a Antolínez
        de la necesidad de dineros
        para sus mesnadas pagar.
17



 * エル・シッド
    アントリーネスに
      櫃を二つ用意させ中に砂を詰めさせぬ
        El Cid pide a Antolínez
        prepare dos grandes arcas
        y las llene de arena pesada.
18



 * エル・シッド
      櫃に模様革を張りて
         飾り釘をば打ちつけさせぬ
        El Cid
        las arcas hace cubrir
        de rico guadamecí
        y de clavos dorados
        las ornamenta.

19




 * エル・シッド
    アントリーネスに
    ”砂を入れし櫃を質に入れよ”と頼みぬ
        El Cid
        pide a Antolínez
        las arcas de arena
        a los prestamistas llevar.
20



 * エル・シッド
      金を得る他の手だてなきに
         心ならずも策を弄しぬ
        El Cid
        no tiene otro remedio
        y lo hace contra su deseo
21


             彷徨い人 中島孝夫